当前位置: 首页 > 滚动

世说新语咏雪原文及翻译注释(咏雪原文及翻译注释)

发布时间:2023-08-14 14:25:24

1、咏雪  出处或作者:世说新语  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

2、  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”  兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

3、”  兄女曰:“未若柳絮因风起。


(资料图)

4、”公大笑乐。

5、  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

6、咏雪全文翻译:  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

7、  忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”  他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。

8、”  他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。

9、”太傅高兴得笑了起来。

10、  道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

11、咏雪对照翻译:  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

12、  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

13、  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”  忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”  兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

14、”  他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。

15、”  兄女曰:“未若柳絮因风起。

16、”公大笑乐。

17、  他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。

18、”太傅高兴得笑了起来。

19、  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

20、  道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

Copyright   2015-2022 华声晨报网 版权所有  备案号:京ICP备2021034106号-36   联系邮箱:55 16 53 8 @qq.com